Как преодолеть языковой барьер (советы профессионала)

Содержание

Как преодолеть языковой барьер (советы профессионала)

Как преодолеть языковой барьер (советы профессионала)

Иностранные языки — обязательная дисциплина школьной программы в России. Дети годами изучают языки, но зачастую «на выходе» не могут ни свободно разговаривать, ни даже понимать чужую речь. Есть множество причин, почему так происходит. Одна из них — языковой барьер. Объясняем, откуда он берётся и что с ним делать.

Найдите подходящий стимул

Проблему проще предотвратить, чем решить. Главное — совершать все шаги последовательно. Часто сложности во время изучения возникают из-за того, что человек сам не понимает, зачем это делает. Прежде всего нужно самому прийти к необходимости изучать язык. Иначе достичь какого-либо результата будет сложно. Для начала осознайте, хотите ли учить язык, или вам кто-то сказал это делать.

Выберите язык для изучения самостоятельно

Верный способ не упереться в языковой барьер — выбрать язык самому. В подростковом или взрослом возрасте человек вполне осознанно может принять это решение, исходя из собственных интересов и приоритетов.

Если вы мечтаете проехать на автомобиле от Канады до Мексики, то вам не обойтись без английского. Если вы неравнодушны к моде, то французский или итальянский будут для вас большим козырем.

В конце концов, если вы любите мультики аниме, то и японский вам будет по плечу. Не беритесь за то, что вам неинтересно.

Найдите оптимальный способ изучения

  1. Курсы — это отличный вариант хотя бы потому, что вы будете окружены людьми с таким же уровнем владения языка. Вы можете спокойно — шаг за шагом — приобретать базовые навыки общения и накапливать словарный запас. Найти курсы иностранных языков в Москве не проблема, главное, чтобы вам было комфортно и интересно с преподавателем.
  2. Изучение языка один на один с репетитором тоже отличная идея. Плюс такого метода в том, что процесс идёт в несколько раз быстрее, ведь преподаватель сосредоточен только на вас. Вдвойне хорошо, если вам преподаёт носитель языка. Лучше него с вами никто не поговорит.
  3. Все способы хороши, но лучший и самый быстрый — ехать в страну, где говорят на языке, который вы изучаете. Вы окунётесь в атмосферу, изучите местных жителей и, как следствие, начнёте разговаривать быстрее. Можно выбрать курс на две недели, чтобы постичь азы грамматики и базовые фразы, а можно поехать на пару месяцев, чтобы вернуться домой с уровнем А2—В1. Часто люди думают, что это слишком дорогой способ. Но на самом деле в Европе существуют языковые школы, которые предлагают минимальные программы (от 20 уроков) с проживанием и оформлением визы по цене от 300 евро.

shutterstock.com

Не дайте языковому барьеру стать препятствием

Нет волшебного рецепта, который наверняка бы помог избежать языкового барьера, но есть профессиональные преподаватели, которые прислушиваются к желаниям и потребностям учеников. Поэтому сразу поставьте перед репетитором чёткую задачу — через три месяца хочу свободно поддерживать бытовую беседу. Только сами про неё не забудьте.

Татьяна Ромашкина

лингвист, переводчик, преподаватель английского языка — С языковым барьером сталкивались многие, кто начинал изучать иностранный язык. «Всё понимаю, сказать ничего не могу».

На самом деле это разные навыки и разные уровни владения языком: понимаю — воспринимаю готовый текст (рецепция), говорю — самостоятельно произвожу новый текст на языке (репродукция).

Почему знание получается однобоким? Если вас в школе учили читать по-английски и делать грамматические упражнения, то на выходе из школы вы и будете именно читать и помнить правила. Ситуация знакома, не правда ли? Неудивительно, что человек не может говорить, если его этому не научили. Говорение — это другой, отдельный навык.

Навыки появляются у нас с укреплением соответствующих нейронных сетей: электрический импульс возбуждает группы нейронов в мозге. Чем чаще по сети проходит сигнал, тем быстрее и эффективнее он передаётся — навык оттачивается, и у нас не возникает больше проблем с повторением этого действия. Вывод напрашивается сам собой: чтобы заговорить, начинайте говорить.

Языковой барьер появляется, если недостаточно внимания уделяется говорению. Например, современная коммуникативная методика полностью исключает текст и объяснения на русском, и ни у одного из изучающих таких проблем не возникает. В моей практике преподавания я помогаю ученикам заговорить даже на начальных уровнях. При самостоятельном изучении это немного сложнее, но нет ничего невозможного.

shutterstock.com

Что делать, если языковой барьер всё же возник

Давайте представим, что номинально вы уже дошли до уверенного уровня владения языком, вызубрили грамматику, но что-то всё равно мешает говорить. Вам сложно представиться и сказать пару дежурных фраз, а уж от мыслей про диалог с носителем языка волосы встают дыбом. Диагноз очевиден — это языковой барьер.

Татьяна Ромашкина

лингвист, переводчик, преподаватель английского языка

— Тем, кто уже покрылся испариной, представив, что придётся позориться на публике, дам несколько советов.

  1. Забудьте про перфекционизм. Он вредит процессу обучения. Я учу английский уже 18 лет, имею кембриджский сертификат CPE (уровень С2 — высший в общеевропейских компетенциях владения иностранным языком) и практически каждый день нахожу новые выражения и обороты. Поэтому не стоит бояться текста, если вы услышали несколько незнакомых слов. Главное — вы понимаете общую идею. Чтобы перестать бояться, практикуйте свободное чтение и слушание вне занятий языком — то есть когда вы воспринимаете текст, полностью отложив словарь. В идеале новые слова должны встречаться каждые пять строчек текста или каждые десять секунд видео.
  2. В словарь для запоминания выписывайте фразы и предложения, а не отдельные слова. Вместо pay raise лучше записать I would to set a short meeting and discuss a pay raise with you. Воспроизводить в разговоре готовую фразу будет проще. Разучивайте новые лексемы, проговаривая их вслух (это поможет в укреплении нейронных связей).
  3. Если не чувствуете уверенности в разговоре, попробуйте для начала переписку: найдите друга в соцсетях или участвуйте в дискуссиях на иностранном форуме. Естественно, ваш собеседник должен быть носителем языка. Выбирайте наиболее конкретные и острые темы: вместо «любимое блюдо» — «вегетарианство и его сторонники». Читайте и комментируйте статьи, видео, комиксы. Интернет позволяет делать это анонимно и не бояться ошибок.
  4. Ищите возможности говорить: приходите на встречи разговорных клубов, просите своих иностранных друзей общаться с вами по скайпу или с помощью аудиозаписей в мессенджерах. Если ваши друзья изучают тот же язык, подначивайте их каждый день перекидываться парой фраз. Знакомьтесь вживую: сообщества экспатов обычно любят собираться в определённых барах и кафе.
  5. Развивайте уверенность. Не переживайте из-за ошибок — они естественны. Носители языка, особенно редкого, с удовольствием будут общаться с вами на своём языке — интерес к чужой культуре всегда воспринимается благодарно и позитивно. Вам тоже наверняка льстят попытки иностранцев говорить с вами по-русски. Научитесь уверенно общаться с кем угодно на родном языке и выступать перед слушателями. Если живой разговор вызывает стресс, научиться говорить у вас едва ли получится.

shutterstock.com

Понравился материал? Поделись —

Предыдущая статьяAqua Minerale Active проведёт беговые экскурсии

Источник: https://surfingbird.com/surf/kak-preodolet-yazykovoj-barer-sovety-professionala--83Q343ace

Как преодолеть языковой барьер – советы полиглота, говорящего на 20 языках

Как преодолеть языковой барьер (советы профессионала)

Как много из нас, потратив годы на языковые курсы и репетиторов, преодолевают языковой барьер и наконец-таки решаются начать говорить с носителями? Те, кому повезло с курсами или учителем, возможно даже с языковой средой — уже непринужденно общаются и наслаждаются всеми преимуществами владения английским. Другая часть студентов продолжает накапливать багаж теоретических знаний — в вечном поиске той отправной точки, после которой они ЗАГОВОРЯТ.

Иллюзия «Я начну говорить, когда ….»

Первый раз мы знакомимся с ней, когда мы начинаем учить алфавит на уроках английского в школе, не слыша и не «видя» живого языка.

После алфавита идут слова, фразы, вымученные предложения, с таким трудом переведенные дословно с русского (а как же иначе? :-))  Проходят годы, а школьники всё так же учат слова и фразы, теперь уже приправленные грамматикой, но всё равно не говорят.

Так рождается одна из самых вредных иллюзий, что иностранный язык — это совокупность фраз и слов, и достаточно просто научиться понимать структуру языка и «выучить все правила», чтобы начать говорить.

Конечно же, в большинстве случаев этого не происходит. Потому что речь — это не собрание сочинений и правил. Это навык. Такой же навык, как игра на фортепиано, езда на автомобиле или плавание. И этот навык необходимо тренировать.

Представьте, что вы прочитали все книги про то, как ездить на автомобиле, вы изучили всю механику, вы знаете название каждой детали  — сможете ли вы сесть и поехать? Нет, вам нужны тренировки — чтобы ваше тело обучилось тому, как управлять автомобилем, как, не задумываясь, пользоваться его приборами и ехать туда, куда вам необходимо. Также и с языком — мы можем научить тело слушать иностранный язык,  произносить новые звуки, думать категориями этого языка и чувствовать его дух. Именно так, плавно и постепенно растворяется языковой барьер — через тренировку языковых навыков.

Что делать, чтобы преодолеть языковой барьер?

Обо всём этом просто и понятно излагает Тим Донер, молодой полиглот, говорящий на 20 языках. Его выступление — на английском — так что у вас есть прекрасная возможность потренировать навык слушания и понимания английской речи — прямо сейчас

Источник: https://arteninaoltu.com/breakinglanguagebarrier/

Языковой барьер: главные причины и способы преодоления

Как преодолеть языковой барьер (советы профессионала)

Языковой барьер — сложность, с которой рано или поздно сталкивается каждый, кто изучает иностранный язык. Сегодня мы разберемся в причинах этого явления и, конечно же, расскажем, как его преодолеть.

Для начала разберемся в терминологии. Языковой барьер возникает, как правило, при нахождении учащегося в языковой среде, в случае с английским — в среде англоговорящих людей. Столкнуться с данной проблемой можно даже имея высокий уровень владения английским.

Вы можете превосходно знать грамматику, иметь опыт написания серьезных эссе и читать Конан Дойла в оригинале, однако приходить в необъяснимый ступор при необходимости заговорить на английском.

При этом статус и роль собеседника в вашей жизни не играют роли: столкнуться с языковым барьером можно даже в неформальной обстановке. 

Причины возникновения языкового барьера

Языковой барьер имеет два причинных аспекта: лингвистический и психологический.

Лингвистический аспект языкового барьера связан с применением теоретических знаний на практике. В вашей голове хранятся сведения о грамматике и запасы слов, однако механизм активации нужных ячеек памяти в конкретной ситуации еще не отлажен.

Вы можете идеально выполнять сложные упражнения на согласование времен, однако зайти в тупик в попытке заказать напиток в пабе. Немаловажную роль здесь играют и сложности с восприятием речи носителей в режиме реального времени.

Даже если вы не только выполняли задания на аудирование на уроках, но и смотрели фильмы и даже слушали новости в оригинале, то коммуникация с тем же барменом будет осложнена множеством непривычных факторов, например, акцентом говорящего, тональностью и манерой его речи, настроением, в конце концов, грохотом стаканов на фоне. 

Психологический аспект языкового барьера является отражением наших внутренних страхов и неуверенности в своих силах. Сама нетипичность ситуации общения с иностранцем на неродном языке вызывает у человека ощущение дискомфорта.

Мы боимся допустить ошибку, показаться глупым, а также испытываем стеснение перед носителем за собственную речь: низкий темп, произношение, неправильные ударения — все это нас смущает. Мы боимся не понять собеседника, а наш худший кошмар — остаться непонятым и начать говорить заново.

В итоге мы чувствуем себя, как та собака: все понимает, а сказать не может. 

Как справиться с языковым барьером? 

Кто предупрежден, тот вооружен. Не думайте, что вы исключение и будьте готовы столкнуться с языковым барьером. Описанные выше причины дадут вам понимание сути проблемы, а значит, вам будет уже не так страшно. 

Порепетируйте заранее. Перед тем, как оказаться в англоязычной среде, попрактикуйте бытовые ситуации. Проговорите типичные диалоги на темы «узнать дорогу», «сделать заказ в кафе», «зачекиниться в отеле».

Практика должна быть именно устной: так вы точно занесете нужные фразы и формулировки в «регистр», и при необходимости вспомните их автоматически.

Подготовьтесь к предсказуемым обстоятельствам, и тогда с непредвиденными будет справиться проще. 

Позволяйте себе ошибаться. Запомните, вы не на экзамене. Вас никто не будет оценивать, а от того, правильно ли вы выразитесь или нет, по большому счету, ничего не зависит. Не ошибается лишь тот, кто ничего не делает. 

Не стесняйтесь своей речи. Несовершенное знание иностранного языка — не повод стыдится. Да, сейчас ваша грамматика неидеальна, произношение хромает, но это обязательный этап на пути к более высокому уровню.

То же касается и акцента: это не ошибка, а всего лишь особенность вашей речи. К вашим погрешностям и запинкам обязательно отнесутся благосклонно, а скорее всего, и вовсе не обратят внимания на них.

С большей вероятностью собеседник отдаст должное вашему энтузиазму, проявит отзывчивость и будет помогать вам в процессе беседы.

Повторяйте и переспрашивайте, если нужно. Не стоит ставить крест на ситуации, если что-то пошло не так. Повторите свои слова громко и отчетливо, если вас не расслышали, или переформулируйте свои мысли, если вас не поняли. Когда собеседник говорит слишком быстро, не смущайтесь и попросите его говорить помедленнее — к подобным просьбам всегда относятся с пониманием.

Пользуйтесь моментом и цените его. Помните, что общение в среде — уникальный опыт. Возможность поговорить с носителями на иностранном языке предоставляется не так часто, и такая практика бесценна. Знания, добытые в результате личного опыта, дадут куда более действенный результат, чем теория из учебника.

Выходите из зоны комфорта. Бросайте себе вызов, чтобы практиковаться еще больше. Вместо молчаливого тыкания в пункт меню в кафе попробуйте сделать заказ устно. Меньше пользуйтесь навигатором и чаще узнавайте дорогу у прохожих. Инициируйте как можно больше коммуникаций, ведь практика общения — и есть ваша основная задача. 

С необходимостью преодолеть языковой барьер сталкивается каждый, кто хочет уверенно говорить по-английски.

Справиться с этой проблемой можно только в англоговорящей среде, когда у вас появляется непосредственная мотивация к получению нужной информации.

Курсы английского за рубежом — самый эффективный способ углубить свои знания и незамедлительно применить их на практике. Многие наши клиенты уже справились с языковым барьером во время обучения за границей. Попробуйте и вы!

Источник: http://www.efl-study.ru/blog/detail/yazykovoy-barer-glavnye-prichiny-i-sposoby-preodoleniya-/

Как преодолеть языковой барьер, если вы переехали в Нью-Йорк

Как преодолеть языковой барьер (советы профессионала)

За полгода до переезда в США я не могла связать и двух слов. Сегодня, спустя 9 месяцев, я могу поддержать разговор и понять собеседника. Ситуация всё ещё непростая, но гораздо лучше, чем в первые недели, когда каждый выход из дома напоминал высадку на Луну.

Вот краткая инструкция, что делать, если время поджимает, а вы всё ещё путаете as и ass.

1. Перестаньте паниковать

Нью-Йорк — город иммигрантов. Никто не будет смеяться над вами или игнорировать вас. Американцы помогут, всё вам объяснят и ещё благословят вас напоследок.

Заучите 5–10 простых фраз, которые пригодятся в экстренных ситуациях. Те, что вы будете использовать, если потеряетесь в метро, на улице, захотите есть, пить или вам станет плохо. Выучите наизусть свой домашний адрес и номер телефона человека, которому можно позвонить в случае форс-мажора.

2. Готовьтесь заранее

До момента посадки в самолёт и отбытия в США у меня было шесть месяцев. На протяжении этого времени два раза в неделю я брала уроки онлайн. Правда, без постоянной практики информация не задерживалась надолго в голове. Но это лучше, чем сидеть и ждать, когда знания появятся сами собой. Могу порекомендовать пособия Рэймонда Мёрфи — это путеводная звезда в мире английской грамматики.

3. Посещайте обучающие классы

Через месяц после переезда в Нью-Йорк я записалась в бесплатную языковую школу. Если поискать, таких в городе найдётся десяток. Курсы длятся два месяца, занятия — по шесть часов в день.

Основная идея — ежедневное общение. С учителем, одноклассниками, волонтёрами. Это очень помогло преодолеть разговорный барьер.

Ты погружаешься в дружескую атмосферу, знакомишься с такими же новоприбывшими, и страх уходит.

Сейчас я посещаю курсы в Колумбийском университете. Всего два часа в день, удобно, если вы совмещаете учёбу с работой.

Кстати, в городских библиотеках тоже ежедневно проходят разговорные занятия.

4. Забудьте о стеснении

Чем больше я проговаривала, тем больше запоминала. Наберитесь смелости, болтайте со всеми незнакомцами. Американцы любят small talks.

Русские всегда ждут какого-то подвоха, вступая в такие диалоги. Мне до сих пор непривычно, что любой человек на улице или в метро может завести непринуждённую беседу, будто вы знакомы уже лет десять.

Первые дни в Нью-Йорке запомнились интересной встречей в кафе. Ко мне подошла парочка влюблённых хиппи, завязался диалог, состоящий из моих жалких попыток и вдохновляющего потока речи от людей, которых я вижу впервые в жизни. На прощание они обняли меня раз пять, пожелали удачи и успехов. Вот так я осознала, насколько общество в Нью-Йорке может быть открытым.

5. Исключите общение на русском

Некоторые люди живут в Нью-Йорке 10–15 лет, но так и не выучили ничего кроме «London is the capital of Great Britain». Это не призыв избегать русских, но будьте осторожны. Очень легко попасть в родную языковую воронку — просто потому, что так комфортно.

Некоторые русскоговорящие ребята в моей школе были особо настойчивы. Из-за отсутствия здесь друзей они жаждали внимания и душевных разговоров. Если не помогали слова, я просто подсаживалась к носителям других языков в группе. Цените своё время, учитесь разделять общение и обучение.

6. Чаще бывайте в книжных магазинах

Выберите произведение, которое будет интересно именно вам. Не надо хватать «Властелина колец». Берите небольшие книги. Я начала с повести «Коралина» Нила Геймана.

Что почитать на английском: 16 увлекательных книг для начинающих →

Любите журналы или комиксы? Читайте их. Они тоже помогут обогатить словарный запас. Если совсем сложно, обратите внимание на детскую литературу или используйте метод чтения Ильи Франка.

Одна глава в день — один шаг к успеху.

7. Уделите время письму

Если у вас есть полчаса, потратьте их на прослушивание отрывка из фильма, записывая услышанное на бумагу. Аудирование, совмещённое с письмом, напоминает диктант в школе. После можете исправить ошибки и отметить, что даётся проще, а что тяжелее. Ещё один способ — завести дневник и перед сном записывать, как прошёл ваш день.

Мне очень нравились задания нашего учителя на переводы. Берёте любимый отрывок из русской литературы, переводите на английский и записываете в тетрадь.

8. Не отказывайтесь от развлечений

Главное — превратить скучное изучение языка в игру. Сразу предупреждаю, на вечеринках бывает сложно поддерживать диалог из-за громкой болтовни и музыки. Однако один бокал вина помогает разговорить даже такого интроверта, как я. (Это не призыв к пьянству. Если такой метод не входит в планы, см. следующий пункт.)

9. Используйте искусство

Часто в Метрополитен-музее и Нью-Йоркском музее современного искусства проходят специальные встречи. Конечно, слушать лекцию о Пикассо непросто, но попробуйте получить удовольствие от сложностей. Обращайте внимание на то, что вас действительно интересует, пересказывайте знакомым, что узнали.

Смотрите фильмы с субтитрами, а лучше без них. Выбирайте динамичные сюжеты, пересматривайте любимые сериалы в оригинале.

Сериалы и фильмы на английском, которые научат вас правильному произношению →

Сходите в театр, начните с детских представлений. В школе учитель водил нас на экспериментальную постановку «Превращение» по одноимённой повести Франца Кафки. После того как зрители посмотрят часть спектакля, они могут попросить актёров переиграть сцену заново. Действие длится не так долго, как в обычном театре, — не больше двух часов.

Ещё советую Google Art Project — крупнейшую интернет-платформу с подробным описанием арт-объектов из более чем 184 музеев по всему миру.

10. Просите исправлять ваши ошибки

Американцев очень сложно заставить играть в учителя. Все в один голос будут твердить о вашем прекрасном английском, даже если вы говорите на нём второй день в жизни.

Будьте уверены, местное население не знает всех правил грамматики. Каково было моё удивление, когда учитель в университете — выпускник факультета поэзии, на минуточку, — пару раз не смог правильно написать слово на доске.

Просто иногда напоминайте друзьям или преподавателям о том, чтобы они указывали на ваши языковые пробелы. Их подсказки улучшат ваши знания.

11. Пользуйтесь технологиями

Очень много контента о сленге и устойчивых выражениях на . Выписывайте фразы, отдельные слова, употребляйте их в разговоре.

Смените язык на ваших устройствах, пользуйтесь переводчиками и полезными для изучения языка приложениями, сделайте общий чат в мессенджере для общения на английском с друзьями.

12. Общайтесь по телефону

Я долго пребывала в уверенности, что эта опасность миновала. Но не тут-то было. Если вы не пользуетесь функцией звонка, это не значит, что не будут звонить вам. Не отказывайтесь от такой возможности: шаг за шагом, звонок за звонком дискомфорт пропадёт, у вас появится возможность понимать.

Кстати, в некоторых американских банках есть услуга, где можно подключить переводчика на вашу линию, который переведёт и объяснит сложные моменты.

13. Улучшайте произношение

Ничто так не режет слух, как сильный акцент. Это было неприятным открытием. Ведь человеку, который с трудом понимает речь американца, понять искажённую акцентом речь в несколько раз сложнее.

6 советов для тренировки правильного английского произношения →

Первое время я очень боялась азиатов. Совершенно не понимала их, но они будто специально окружали меня плотным кольцом: обслуживали в парикмахерской, становились моими соседями, знакомились в магазинах. Боялась до тех пор, пока мы не стали дружить.

14. Переоценивайте свои способности

Всегда штурмуйте уровень чуть выше ваших знаний. Первая неделя в Колумбийском университете была непростой. Наш преподаватель — настоящий американец из штата Миссури — тараторил так, что каждый день я испытывала непреодолимое желание бежать в начальный класс. Со временем привыкла, и мозг начал воспринимать информацию на слух. Будьте уверены, наша память может больше, чем вы думаете.

Не хочу скатываться до банальных фраз «верьте в себя, не сравнивайте с другими и концентрируйтесь на успехе». Нет, учёба всегда нелёгкий труд, иногда всё совсем непонятно, и избегать конфузов не удаётся никому.

Мой первый учитель повторял: «Ступень за ступенью, и вы придёте к желаемому».

Даже спустя 9 месяцев я так же забываю слова, так же ругаю себя за неправильную грамматику, злюсь, если не могу изложить мысли так, как хочется. Однако день за днём английский перестаёт быть врагом и становится немного ближе. Учите языки и открывайте для себя новый мир!

Источник: https://lifehacker.ru/yazykovoj-barer/

Как преодолеть языковой барьер в английском | Топ 7 советов

Как преодолеть языковой барьер (советы профессионала)

Одной из наиболее частых проблем, возникающих на пути изучения иностранного языка является языковой барьер. Рано или поздно с этой проблемой сталкивается большинство людей, изучающих английский. В статье мы расскажем, как справиться с этим!

Что  такое языковой барьер или страх общения?

Представим такую ситуацию: вы начинаете изучать английский в школе, затем продолжаете в институте, может быть на курсах или даже самостоятельно. И вот вы знаете правила, имеете большой словарный запас, читаете, переводите и пишите письма.

Казалось бы, все идет хорошо, вы неплохо владеете языком, но тут вы понимаете, что совершенно не способны выразить свои мысли в разговоре.

Эта проблема и есть языковой барьер или страх общения: неспособность человека, знающего язык на определенном уровне, общаться на нем.

Причины возникновения языкового барьера:

  • Отсутствие разговорной практики и трудности в понимании английской речи. В основном при изучении языка нас учат в первую очередь грамматике, чтению и письму, забывая о том, что язык мы учим для того, чтобы разговаривать на нем.
  • Страх совершить ошибку в разговоре и неуверенность в своих знаниях.Человек руководствуется принципом: если я ничего не скажу, то и ошибку не сделаю.
  • Стеснительность в общении с людьми. Некоторым людям, кто мало общается даже со своим окружением (семья, коллеги), сложно общаться и на русском.

7 советов, которые помогут вам в преодолении языкового барьера:

1. Начните общаться на английском

Это самый-самый эффективный способ! Говорить, говорить и еще раз говорить. Вспомните, как вы учились плавать. Сначала вы чувствовали себя некомфортно, плавали только у берега, боясь заплыть в глубину. Но чем больше вы тренировались, тем свободнее чувствовали себя в воде. И вскоре все ваши страхи прошли, и уже ничего не мешало вам заплывать так далеко, как вам этого хочется.

То же самое произойдет и с вашим навыком общения.  Чем больше у вас будет разговорной практики, тем увереннее вы будете чувствовать себя. Лучше не начинать с носителей языка. Попробуйте для начала попрактиковаться с теми, для кого английский язык тоже не родной. Это поможет снять излишнее напряжение и боязнь.

2. Перестаньте бояться ошибок

Главное понять: все люди ошибаются, и в этом нет ничего страшного. Не ошибается лишь тот, кто ничего не делает. Если вы разрешите себе ошибаться, то улучшите навык общения на английском гораздо быстрее.

3. Расслабьтесь и улыбайтесь

Общайтесь в позитивном ключе. Ведь улыбка – это универсальное средство, которое поможет вам в любом диалоге. Проявите доброжелательность, и собеседник будет только рад вам помочь, даже если вы допускаете ошибку при попытке сформулировать свою просьбу.

4. Не стесняйтесь

Не бойтесь признаться в том, что недостаточно хорошо понимаете собеседника, не стесняйтесь переспросить или попросить говорить его помедленнее. Безусловно, он начнет изъясняться попроще, ведь для него тоже важно быть понятым. В конце концов, ваш собеседник такой же человек как и вы, и тоже часто волнуется и обдумывает, как бы сказать свою мысль, чтобы ее поняли.

5. Читайте вслух

Читайте книги, статьи, журналы на английском языке именно вслух: учите слова и выражения – повторяйте их в полный голос. Такое упражнение поможет вам привыкнуть к произношению этих слов и не бояться это сделать уже в диалоге с собеседником.

6. Используйте ваши знания

Каждый день используйте то, что уже знаете. Помните, что чем раньше вы начнете практиковать общение на английском, тем лучше. Не нужно зацикливаться на доскональном изучении грамматики и правил.

Достаточно выучить какие-то слова и фразы и начинать использовать их, попутно уча дополнительные слова. Кстати, можете подписаться на наши рассылки в форме после статьи. Там мы раз в неделю высылаем 1 слово и 1 выражение.

Учите и сразу применяйте в жизни!

7. Избавьтесь от страха глупо выглядеть

В большинстве случаев наши собеседники думают о нашем английском лучше, чем мы сами. Многие часто недооценивают себя. Так почему бы не отбросить эти ненужные страхи?

Помните – все ваши страхи можно преодолеть. Главное – начните общаться на английском!

А как вы преодолевали свои страхи общения на иностранном языке?

Источник: https://easyspeak.ru/blog/sovety-i-sekrety/kak-preodolet-yazykovoj-barer-v-anglijskom

Как перестать стесняться и преодолеть языковой барьер – EF GO Blog

Как преодолеть языковой барьер (советы профессионала)

Что общего между студенткой Аней, которая представляет доклад перед классом, школьником Ваней, который хочет задать вопрос преподавателю географии, и Надеждой Викторовной, которая пришла на собеседование в компанию на должность бухгалтера? С первого взгляда ничего, но со второго вы уже начинаете догадываться.

Вы наверняка ни раз испытывал щекочущее чувство, которое проходит по всему телу и бьет током, когда нужно поговорить с незнакомцем, рассказать что-то на большую аудиторию, пройти собеседование, задать вопрос преподавателю в классе и заговорить на иностранном языке.

Знакомо?

Поздравляю, у вас явные признаки стеснения и языкового барьера.

Главное, что вы должны понять – вы с этим чувством не одиноки. Не нужно думать, что с вами что-то не так. Миллионы людей в мире боятся что-то сказать, потому что им кажется, что они обязательно сделают это неправильно. И вы не поверите, но в то время, как вы восхищаетесь уверенностью своего соседа по парте, он думает, как классно вы общаетесь на английском языке.

Стеснение – это такой же естественный процесс, как и сон. Только в отличие от второго, это чувство не позволяет нам наслаждаться жизнью и добиваться желанных целей. Хотя сон иногда тоже может этому препятствовать, но это уже совсем другая тема.

«Мне всегда было сложно налаживать контакт с новыми людьми, хотя с детства меня родители отдавали на всевозможные секции».

Стеснение – это внутренний языковой барьер, который мешает естественному процессу общения. Общению не только на родном языке, но и на иностранном. Особенно это становится очевидной проблемой, когда вы оказываетесь в нестандартной для себя ситуации — в языковой школе за рубежом, например. Там все новое: страна, привычки, стиль жизни, язык, а самое главное – люди.

Ты приехал из России изучать английский язык вместе со сверстниками из других стран. Мало того, что английский для тебя не родной язык, и ты еле справляешься с тем, чтобы начать на нем говорить, так еще и одногруппники кажутся странными и ведут себя иначе, чем твои одноклассники.

Что же делать?

Хоть что-нибудь.

На такой стрессовой почве многие замыкаются в себе и уходят в молчание. Ведь это первое, что хочется сделать, чтобы защитить себя. Но не нужно спешить с выводами и возвращаться домой. Сначала прочитайте мою историю.

Расскажу, как я научилась общаться с незнакомыми людьми и преодолела языковой барьер.

Прежде чем перейти к сути, нужно рассказать все с самого начала. Это не будет история про то, как я провела летние каникулы за рубежом и изменила свою жизнь навсегда, но я надеюсь она поможет вам решиться на это.

Ребенком я была молчаливым, хоть и любила шумные компании. 60% времени после школы я сидела дома, играла в игры и читала. Остальные 40% – в компании школьных друзей.

Мне всегда было сложно налаживать контакт с новыми людьми, хотя с детства меня родители отдавали на всевозможные секции: танцы, хор, классы фортепиано, сольфеджио, гимнастика, пение.

Даже несмотря на то, что я выступала на концертах перед большими залами, общение тет-а-тет мне давалось нелегко.

В классе я была одной из самых тихих, а за его пределами новых знакомств не заводила, потому что всегда стеснялась подойти первой и заговорить.

«Я поставила себе правило – 1 раз в неделю делать что-то, чего я боюсь или стесняюсь».

Все стало меняться, когда я поступила в 11 класс. Постепенно стало приходить осознание, что мне скоро в университет. А там будет очень много незнакомых мне людей и нужно будет как-то налаживать с ними контакт. На какой-то момент стало страшно, но я решила взять себя в руки. Как сейчас помню, села дома на диван и четко решила, что мне нужно вылупляться из своей скорлупы.

Я стала больше выходить из дома, встречаться с друзьями, которые на тот момент уже не надеялись увидеть меня в своей компании, нашла в своем городе школу йоги и занялась здоровьем.

Я поставила себе правило – 1 раз в неделю делать что-то, чего я боюсь или стесняюсь.

Задания у меня были совершенно разные, начиная с «позвонить в салон и записаться на маникюр» до «сходить на пробное занятие в разговорный клуб по английскому языку».

Именно установка на результат помогла мне прийти туда, где я нахожусь сейчас. Благодаря таким заданиям, как «сдать экзамен по английскому языку», «заговорить с незнакомцем на английском языке» и «пройти собеседование на английском языке», я смогла перебороть в себе страх общения и избавиться от языкового барьера.

Хуже общения на родном языке для меня в тот момент было общение на английском, поэтому я решила как следует над ним поработать!
Так одно решение, принятое 10 лет назад, повлияло на мою жизнь сейчас.

Как помочь себе стать уверенней и преодолеть языковой барьер?

Каждый из нас в состоянии изменить свои залежавшиеся привычки. А стеснение – это именно привычка. Мы привыкаем к тому факту, что нам страшно поднять руку в классе, мы не уверены в правильности своего вопроса преподавателю, нас осуждают окружающие за каждый чих.

Есть плохая новость – мы сами программируем себя на неуверенные мысли, но есть и хорошая – мы в силах запрограммировать себя иначе.

Несколько советов, которые помогли мне научиться общаться с людьми:

Общайтесь чаще

— Пробуйте хотя бы раз в день писать своим знакомым в мессенджерах (если вам очень сложно сразу начать личное общение). Но долго на этой фазе не засиживайтесь. — Хотя бы раз в день задавайте незнакомым людям вопросы: спрашивайте время, дорогу и т.д..

Подходите сначала к тем, с кем вам легче начать диалог – к детям или пожилым людям, например, а потом обращайтесь к тем, с которыми вам общаться сложнее – к людям в дорогих костюмах или полицейским. — Делайте комплименты.

Это приятно и вам и другому человеку:)

— Запишитесь на групповую экскурсию по городу и задайте гиду хотя бы один вопрос.

Источник: https://www.ef.ru/blog/language/yazykovoj-barer/

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.